What is The Blue?
¿Qué es The Blue?
The Blue is a monthly international student experience produced by Mezel Education Canada and hosted by Roy Menesses.
The Blue es una experiencia internacional mensual para estudiantes, producida por Mezel Education Canada y presentada por Roy Menesses.
Is school registration free?
¿El registro del colegio es gratis?
Yes. Schools may register as official partners. Families then register participating students through the school’s unique link.
Sí. El colegio puede registrarse como partner oficial. Luego las familias registran a los estudiantes participantes desde el enlace único del colegio.
Who pays for student participation?
¿Quién paga la participación del estudiante?
Parents or families complete the official student registration through the school’s public registration link.
Los padres o familias completan el registro oficial del estudiante desde el enlace público asignado al colegio.
Does the school receive a participation share?
¿El colegio recibe una participación?
Participating schools may receive an approved share from official student registrations, depending on their partner setup.
Los colegios participantes pueden recibir una participación aprobada por cada registro estudiantil oficial, según la configuración asignada.
How do students participate?
¿Cómo participan los estudiantes?
The school prepares a classroom, auditorium or media room with internet and one main screen, TV or projector for registered students.
El colegio prepara un salón, auditorio o sala multimedia con internet y una pantalla, TV o proyector para los estudiantes registrados.
Is it mandatory for all students?
¿Es obligatorio para todos los estudiantes?
No. Each school may invite families, and only officially registered students participate in the organized on-campus session.
No. Cada colegio puede invitar a las familias, y únicamente los estudiantes registrados oficialmente participan en la sesión organizada dentro del campus.
What do registered students receive?
¿Qué reciben los estudiantes registrados?
Registered students receive access to the edition, a digital certificate by Mezel Education Canada, and the interactive story of the month.
Los estudiantes registrados reciben acceso a la edición, certificado digital de Mezel Education Canada y la historia interactiva exclusiva del mes.
When are certificates delivered?
¿Cuándo se entregan los certificados?
Certificates and digital access are delivered after the edition to officially registered students.
Los certificados y accesos digitales se entregan después de la edición a los estudiantes oficialmente registrados.
How does the school promote the activity?
¿Cómo promueve el colegio la actividad?
The Blue provides a parent communication kit with letter copy, flyers, visuals, video material and the school’s unique registration link.
The Blue entrega un kit de comunicación para padres con carta, flyers, artes, material en video y el enlace único de registro del colegio.
What is the Private After Event Session?
¿Qué es la Private After Event Session?
It is a limited 35-minute private live session hosted by Roy Menesses for selected schools after the main edition.
Es una sesión privada en vivo de 35 minutos, presentada por Roy Menesses, disponible para colegios seleccionados después de la edición principal.
Can every school access the private session?
¿Todos los colegios pueden acceder a la sesión privada?
No. Private After Event Sessions are limited and reserved for selected schools or special editions.
No. Las Private After Event Sessions son limitadas y están reservadas para colegios seleccionados o ediciones especiales.
Where does the school track registrations?
¿Dónde monitorea el colegio los registros?
Each participating school will have access to a private dashboard where paid student registrations can be tracked.
Cada colegio participante tendrá acceso a un dashboard privado donde podrá monitorear los registros pagados de sus estudiantes.